猫有关的名字有哪些?
我给我家猫猫取名字的时候参考了很多资料,也做足了功课! 中文名就参考《红楼梦》里出现的猫的名字——如“花解语”“玉儿”(贾宝玉的通灵宝玉)以及“雪雁”(林黛玉的丫鬟)等等;
英文名参考了《傲慢与偏见》女主人公的名字——“伊丽莎白”(Elisabeth),因为我的英文名也是Elizabeth,感觉很有缘分,于是就把它送给了我家的猫咪; 因为我喜欢德国文学因此还参考了《浮士德》里的名词MEPHKAT,它是魔鬼梅菲斯特的化身之一,翻译过来应该是“魅娃”或者“没罚特”或者“没发特”,发音类似muffin,是英国常见的小甜点,软软的,胖乎乎的,颜色很漂亮。 我给猫咪起英文名叫Muffin,因为它是个女孩而且长得像个小萌妹,所以后来发现一本叫《Muffin the Witch》(巫师莫芬)时特别激动,这本书的主角就是个爱搞恶作剧的小女巫,这个名字太合适不过了! 但是后来我发现我家猫咪不太喜欢吃muffin(就像我们都不爱吃巧克力一样),每次把它放在手里它都要先观察一下,要是看出我是认真的才会凑过来闻一闻,最后如果实在饿极了也会吃下去,但那表情好像是在说“这什么东西啊?真难吃!” 所以虽然它的英文名字叫Muffin,但是大家喊它时还是中文化了,都叫“喵福恩”。