什么狗子叫贵宾?

慕沐燃慕沐燃最佳答案最佳答案

关于“贵宾”这个译名,确实是个翻译错误。 贵宾(Pooch)这个词是音译过来的,原意指法语国家中常见的小型犬种,也就是法国斗牛犬和英国斗牛犬。但如今我们所说的贵宾,其实指的是一种源自于法国的杂交品种,而英文中这种犬被称为Bouledogue (Boule的意思就是“球”的意思).这种狗在法国的历史可以追溯到罗马人统治时期,当时罗马人把狗带到了高卢(现代法国),并作为战利品带回欧洲。

根据英国一项1954年的统计报告显示,在所有的犬种里,法国斗牛犬的排位是在所有家庭宠物里的第六位。而在当今的法国,有60%的家庭都会养一种叫做“Boule”的小狗,所以这是一种很常见且受欢迎的小动物。 那么为什么这么一个受欢迎的小家伙会取了一个“音译+意译”的中文名字呢?!因为…… “可妮兔”引进的太晚!

1942年,美国《生活》杂志派记者去各地采访,在俄克拉荷马州的一个农场里,他们遇见了刚刚从欧洲移民到这里的一家人,照片上这家人正和他们可爱的法国斗牛犬“可妮兔”一起笑盈盈地看着镜头。

当时二战正在进行,印刷业也处于瘫痪状态,没有报纸杂志的文章让可妮兔的形象迅速风靡全国(当然,也是宣传美国精神的重要一环啊~~)。 随后,可妮兔的“芳名”就随着她的形象出现在了各种大众媒体的封面,电影海报、卡通漫画中… …而她的英文名字,也正是Boule。只是这个名字后来由于版权问题没能继续使用。。。于是我们见到了一个熟悉而又陌生的名字——“贵宾”……

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!